Schirmherrschaft der Deutschen Botschaft in Buenos Aires für “Kunst in Argentinien / Arte en Argentina”

Christian Reißmüller, Leiter des Kulturreferats der Deutschen Botschaft in Buenos Aires, schreibt:

Logo der Deutschen Botschaft in Buenos AiresBuenos Aires, 22. Mai 2006

Sehr geehrte Frau Franz,

die Botschaft versichert Ihnen die volle Unterstützung für Ihr Internet-Projekt „Kunst in Argentinien” (www.kunstinargentinien.com).

Es handelt sich hierbei um eine zweisprachige Webseite über Kunst in Argentinien, mit Texten der Kunstkritikerin Susanne Franz („Argentinisches Tageblatt”) über aktuelle Kunstausstellungen und einem umfangreichen Ausstellungskalender.

„Kunst in Argentinien” besteht seit Dezember 2004. Es ist ein dynamischer und interaktiver Raum, der den Lesern Gelegenheit bietet, Kommentare zu hinterlassen und Kontakte herzustellen.

Es wird darauf hingewiesen, daß die Unterstützung des Projekts institutioneller Art ist.

Mit freundlichen Grüßen
Im Auftrag

Christian Reißmüller
Leiter des Kulturreferats

La Embajada de Alemania auspicia “Kunst in Argentinien / Arte en Argentina”

Christian Reißmüller, Primer Secretario para Asuntos Culturales de la Embajada de Alemania en Argentina, escribe:

Logo de la Embajada de AlemaniaBuenos Aires, 22 de mayo de 2006

De mi mayor consideración:

Tengo el agrado de dirigirme a usted con referencia al proyecto de internet denominado “Arte en Argentina” (www.kunstinargentinien.com).

Se trata aquí de una página web bilingüe sobre arte en la Argentina, con textos de la crítica de arte Susanne Franz (diario semanal “Argentinisches Tageblatt”) acerca de exposiciones de arte actuales y una extensa agenda de exposiciones. “Arte en Argentina” existe desde diciembre de 2004 y ofrece un espacio dinámico e interactivo que brinda a sus lectores la oportunidad de hacer comentarios y establecer contactos.

Es un placer para mi comunicarle que esta Embajada auspicia institucionalmente la mencionada iniciativa.

Aprovecho la oportunidad para saludar a usted muy atentamente

Christian Reißmüller
Primer Secretario para Asuntos Culturales

“Cuerpo y Materia”

Museumsreife Ausstellung über argentinische Kunst 1976-1985

Von Susanne Franz

junge.jpg
Pablo Suárez, “Lustrabotas”, 1981, 158 x 120 cm.

In der Kultur-Zeitschrift Ñ vom vergangenen Samstag schreibt der Kunstkritiker Alberto Giudici, dass die Ausstellung „Cuerpo y Materia” über argentinische Kunst 1976-1985, mit der die neue Kunstgalerie der Stiftung OSDE am 18. April ihre Tore öffnete, es wert sei, als ständige Sammlung eines Museums erhalten zu bleiben. Man kann ihm nur recht geben. Um so schlimmer, dass diese sehenswerte Exposition – gewiss die sehenswerteste dieses Jahres – nur noch bis Freitag, den 9. Juni, einschließlich geöffnet ist. Man sollte sie sich auf keinen Fall entgehen lassen!

Die Kuratorin María Teresa Constantin hat in mehrfacher Hinsicht exzellente Arbeit geleistet: Auswahl der Werke, Montage der Ausstellung und ein ausführliches Vorwort im Katalog – dessen Erwerb für 35 Pesos sehr zu empfehlen ist! -, in dem sie die Kontinuität der Kunstproduktion in den Jahren der letzten Militärdiktatur (1976-1983) verständlich macht:

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Monologuistas techno

El CETC presenta “Monólogos tecnológicos”

casella.jpg
El performer argentino Carlos Casella presentará “Rodeo”.

“Monólogos tecnológicos” es una propuesta de teatro musical, danza y performance ideada por el Centro de Experimentación del Teatro Colón (CETC), que se presentará a partir del jueves 8 de junio a las 20.30 hs. en el Teatro Margarita Xirgu, Chacabuco 875.

El CETC convocó a cuatro “monologuistas” con la única consigna de preparar un evento escénico que involucra a una persona en el escenario y el uso de tecnología en su concepción.

A lo largo de cuatro semanas, desde el jueves 8 de junio y hasta el domingo 2 de julio, se presentarán consecutivamente las propuestas del coreógrafo y performer argentino Carlos Casella (“Rodeo”, 8/9/10/11 de junio), la cantante española Fátima Miranda (“Diapasión”, 16/17/18 de junio), el compositor y pianista suizo Jacques Demièrre (“Air comprimé et autres airs”, 23/24/25 de junio), y el contrabajista y compositor italiano Stefano Scodanibbio “Oltracuidansa” (30 de junio, 1/2 de julio).

Entradas: “Rodeo” $8 y $12. “Diapasión”, “Air comprimé et autres airs” y “Oltracuidansa” $5 a $12. Las localidades estarán a la venta en la Boletería del Teatro Margarita Xirgu, Chacabuco 875, a partir del lunes 5 de junio.

Programa:

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Schnittstelle von Kunst und Kino (2005)

Heinz Peter Schwerfel, deutscher Regisseur und Kunstkritiker, spielte auf dem 7. Festival des Unabhängigen Kinos in Buenos Aires (BAFICI) 2005 eine besondere Rolle

Von Susanne Franz

Heinz2.JPGEr ist der Mann fürs Deutsche und für die Kunst beim Festival des Unabhängigen Films in Buenos Aires. Heinz Peter Schwerfel hat die deutschen Beiträge des Festivals ausgewählt, bietet elf Programme von Künstlerfilmen an und stellt darüber hinaus seinen eigenen Dokumentarfilm „Hotel Nooteboom“ über den niederländischen Schriftsteller Cees Nooteboom vor. Diesem Genre hat Schwerfel auch seinen internationalen Ruf zu verdanken. Der TV-Kabelsender Film&Arts zeigt zeitgleich mit dem Kinofest den Zyklus „El ojo de Schwerfel“ (Schwerfels Blick) mit seinen Beiträgen über berühmte Künstler, Philosophen und Theatermacher.

Zum Festival des Unabhängigen Films kam der 50-jährige Kölner über Fernando Martín Peña, den neuen Festival-Direktor. Peña, ein bekennender Schwerfel-Fan, betraute den Deutschen, der seit 2004 in Buenos Aires lebt, mit der Auswahl des deutschen Programms. Die beiden kennen sich vom Museum für Lateinamerikanische Kunst (MALBA), wo Peña das Kino-Programm leitet und im August 2004 eine Retrospektive des deutschen Filmemachers lief.

Seinen Nooteboom-Film hat Heinz Peter Schwerfel schon im Dezember 2003 fertiggestellt; in den deutschen Kinos lief er ab Oktober 2004. Im Programm des Unabhängigen Kinofestival von Buenos Aires 2005 läuft der neue Schwerfel-Film zweimal.

Schwerfel nähert sich dem 1933 geborenen holländischen Literaten und Weltbürger auf ganz persönliche, geradezu intime Weise. Nooteboom, der in Deutschland vor allem als Reiseschriftsteller bekannt wurde, wird in einem Porträt vorgestellt, das der Literatur das Wort überlässt und dennoch in Bildern spricht.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Kinofilme zur WM

Filmzyklus im Goethe-Institut

bern.jpg
Fußball, viel Gefühl und eine Fotografie wie auf alten Kitschpostkarten: Das Erfolgsrezept von Sönke Wortmanns (rechts, mit seinem Hauptdarsteller) Film “Das Wunder von Bern”.

Begleitend zur Fußballweltmeisterschaft in Deutschland zeigt das Goethe-Institut Buenos Aires im Juni eine Filmreihe mit Fußballfilmen (jeweils in der Originalsprache mit Untertiteln), und zwar dienstags und donnerstags um 19.30 Uhr, bei freiem Eintritt, im Goethe-Institut, Av. Corrientes 319.

Neben einer Auswahl deutscher Filme sind auch Streifen aus Brasilien, den Niederlanden und Guinea dabei. Eine Kuriosität ist ein Stummfilm von 1927. Vor jeder Vorführung wird einer der Kurzfilme aus dem Wettbewerb SHOOT GOALS! SHOOT MOVIES! gezeigt, der im Rahmen des letzten Talent Campus auf der Berlinale durchgeführt wurde und an dem Beiträge aus 75 Ländern teilnahmen.

Während der WM zeigt das Goethe-Institut außerdem live auf Großleinwand alle Spiele Argentiniens und/oder Deutschlands, ebenfalls bei freiem Eintritt.

Programm:
6.6.: “Das Wunder von Bern” (Deutschland 2003, 118 Min.) von Sönke Wortmann.
8.6.: “The Other Final” (Niederlande 2003, 87 Min.) von Johan Kramer.
13.6.: “Befreite Zone” (Deutschland, 93 Min.) von Norbert Baumgarten.
15.6.: “Boleiros” (Brasilien 1998, 93 Min.) von Urgo Giorgetti.
20.6.: “Die elf Teufel” (Deutschland 1927, 98 Min.) von Zoltán Corda.
22.6.: “Bando et le ballon d’or” (Guinea 1993, 90 Min.) von Cheik Doukouré.
27.6. “Fußball wie noch nie” (Deutschland 1970, 100 Min.) von Hellmuth Costard.
29.6.: “One Day in Europe” (Deutschland/Spanien 2005, 93 Min.) von Hannes Stöhr.

Días de fútbol

Ciclo de cine en el Instituto Goethe

bern.jpg
El director de cine alemán Sönke Wortmann (en la foto a la derecha, con su protagonista) combina en su pélícula “El milagro de Berna” el fútbol con mucho sentimiento y una fotografía kitsch impresionante.

En junio, el Instituto Goethe saca el fútbol de la cancha y lo lleva a la pantalla grande. En forma paralela a la Copa Mundial y con el apoyo del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores, se ofrece una selección de películas alemanas, pero también de Brasil, Holanda y Guinea. Estarán presentes en esta muestra multifacética una película muda de 1927 y producciones recientes, un documental que nos lleva a Bután para una final muy especial, una mirada experimental sobre el futbolista George Best y el cine de entretenimiento de “El milagro de Berna”.

Todas las funciones comenzarán con un corto de SHOOT GOALS! SHOOT MOVIES!, una competencia mundial de cortometrajes alrededor del fútbol organizada por el Talent Campus del Festival Internacional de Cine de Berlín que reunió los aportes provenientes de 75 países.

En el marco del Mundial, el Goethe-Institut proyectará además en directo – en pantalla grande y con entrada libre y gratuita – todos los partidos en los que participen Argentina y/o Alemania.

El ciclo de cine se llevará a cabo todos los martes y jueves de junio, a las 19.30 hs., con entrada libre y gratuita. Películas con subtítulos. Instituto Goethe, Av. Corrientes 319, Tel: 4311-8964.

Programa:

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Proyecto Cruce II

Wettbewerb „Proyecto Cruce II“ zum Theaterfestival 2007

Von Susanne Franz

Die Organisatoren des VI. Internationalen Theaterfestivals von Buenos Aires, das vom 12.-30. September 2007 stattfindet, schreiben den Wettbewerb zum II. „Proyecto Cruce“ aus, bei dem Künstlergruppen aufgerufen sind, mit Kunstaktionen in den öffentlichen Raum der Stadt Buenos Aires einzugreifen. „Proyecto Cruce“ wurde beim letzten Festival im Jahr 2005 erstmals durchgefûhrt. Die damaligen Preisträger waren Mariano Pensotti, Margarita Bali, Gabriel Valansi und Eduardo Molinari/Nicolás Varchausky mit ihren Teams.

Für 2007 können sich nun Künstler aller Disziplinen bewerben. Sie müssen volljährig sein und die argentinische Staatsbürgerschaft oder Aufenthaltserlaubnis besitzen. Es empfiehlt sich, Kollektive zu bilden. Die Projekte müssen unveröffentlicht sein, es können mehrere Vorschläge pro Künstler/Kollektiv eingereicht werden. Die Projekte – Installationen, Performances, o.ä. – sollen für den öffentlichen Stadtraum konzipiert sein und für den Zeitraum, in dem das Festival stattfindet.

Die Auswahl trifft ein Kuratoren-Team (Rafael Cippolini, Alejandro Cruz, Marcelo Grosman, Edgardo Rudnitzky, Pablo Schanton und Festivaldirektorin Graciela Casabé). Projektvorschläge können vom 4. bis 8. September 2006 eingereicht werden: Av. Corrientes 1530, 8. Stock, von 14-18 Uhr. Am 27. April 2007 wird bekanntgegeben, welche Projekte ausgewählt wurden. Nähere Informationen und Einschreibebedingungen unter www.festivaldeteatroba.gov.ar oder proyectocruce@festivaldeteatroba.gov.ar

Convocatoria para “Proyecto Cruce II”

Convocatoria para “Proyecto Cruce II” del “VI Festival Internacional de Teatro 2007”

El “VI Festival Internacional de Buenos Aires – Teatro / Danza / Música / Artes Visuales”, organizado por el Ministerio de Cultura del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y que se llevará a cabo del 12 al 30 de septiembre de 2007, convoca a artistas de todas las disciplinas a presentar propuestas para la segunda edición de “Proyecto Cruce” y formar parte de la programación de su sexta edición. Esta sección de la programación del Festival combina diferentes disciplinas artísticas en el espacio urbano.

“Proyecto Cruce” se llevó a cabo por primera vez en el marco de la última edición del Festival, en 2005. Los proyectos ganadores fueron de Mariano Pensotti, Margarita Bali, Gabriel Valansi y Eduardo Molinari/Nicolás Varchausky con sus equipos.

Podrán presentarse en esta nueva edición artistas de todas las disciplinas con experiencia profesional. Deberán ser mayores de edad, argentinos o extranjeros, residentes en el país. Por el carácter del “Proyecto Cruce” se sugiere a los artistas que deseen participar conformar un colectivo multidisciplinario.

Los artistas interesados deberán presentar una obra inédita, formulada para desarrollarse en un espacio público de la ciudad de Buenos Aires. Deberán ser experiencias performáticas o instalaciones con carácter efímero o a llevarse a cabo durante el período que abarca el Festival. Cada artista podrá presentar más de una propuesta.

El Comité Curatorial interdisciplinario está conformado por Rafael Cippolini, Alejandro Cruz, Marcelo Grosman, Edgardo Rudnitzky y Pablo Schanton, y presidido por Graciela Casabé, Directora General del Festival Internacional de Buenos Aires.

La entrega de proyectos se llevará a cabo entre el 4 y el 8 de septiembre del 2006 y deberá relizarse en la sede del Festival, Av. Corrientes 1530, 8º piso, en el horario de 14 a 18 horas. Los proyectos seleccionados se anunciarán el 27 de abril de 2007.

Para mayor información, los interesados podrán consultar los requisitos generales en el sitio oficial del Festival, www.festivaldeteatroba.gov.ar, o vía correo electrónico a proyectocruce@festivaldeteatroba.gov.ar

Kalender / Agenda

Ausstellungs-Kalender 03.06.06-10.06.06

roy2.jpg
Zeichnungen von Roy Lichtenstein, ab 9. Juni im Malba.

Ausstellungszentren

  • MALBA (Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires), Av. Figueroa Alcorta 3415 (dienstags geschlossen; Eintritt 10 Pesos): Fabián Marcaccio, „Ezeiza Paintant“, Intervention (Terrasse). Bis Juli. / Francis Alÿs, „A Story of Deception“, Patagonien 2003-2006, Video, Zeichnungen, Fotos. 14.4.-12.6. / Abbas Kiarostami, „Los caminos“, Fotos, und Video „10 Minutes Older“. 14.4.-12.6. / Roy Lichtenstein, „Animated Life / Vida Animada“, Zeichnungen und Collages. Eröffnung: 8.6., 19 Uhr.
  • Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Abheben garantiert

Click aquí para leer la versión en castellano.

Zeichnungen und Objekte von José Luis Anzizar bei Elsi del Río

Von Susanne Franz

JLA3.jpg
“Take-off”, 2005, Zeichnung auf Papier, 1,40 x 1,40 m.

Seit seinem sechsten Lebensjahr hat der Künstler José Luis Anzizar (geb. 1962) mehr als 625 Flugreisen unternommen – geschäftlich, privat, oder zu Forschungszwecken. Seine Ausstellung “Embarque inmediato” (Der Abflug steht unmittelbar bevor), die er noch bis zum 10. Juni in der Galerie Elsi del Río in Palermo Hollywood zeigt, ist eine Hommage an das Flugzeug, seinen Begleiter – oder vielmehr sein Transportmittel – auf so vielen Reisen.

Unterwegs-Sein ist nicht zum Lebensinhalt des Künstlers geworden, wohl aber seine bevorzugte Lebensform. In seinen wagemutigen, schwerelosen Zeichnungen dominieren Neugier, Offenheit, Abenteuerlust, Risikobereitschaft und das Sich-Einlassen auf das Ungewisse. Zugleich kommt ein Bewusstsein der eigenen Zerbrechlichkeit zum Ausdruck – in der Skizzenhaftigkeit seiner großzügigen Entwürfe, den Nahtstellen überall, den surrealistischen Elementen wie Spielzeugflugzeugen oder angedockten Ballettschuhen, den Bruchstellen in den Diptycha, etc. Anzizars Flughäfen wirken wie Körperorgane (ein Herz, eine Ansammlung von Zellen), denn “man passt besser auf sich auf, wenn man unterwegs ist”, sagt der Künstler.

Anzizars Werke sind so schwindelerregend wie die Momente, in denen man im Flugzeug sitzt und plötzlich das Gefühl hat, dass man stillsteht, obwohl man doch weiß, dass diese fliegende Blechbüchse mit 1000 Stundenkilometern dahindonnert. Zeit und Raum zwischen Abflugs- und Zielort sind Niemandsstunden und Niemandsland. So richtig wohl fühlt sich da keiner. Man ist mit den Gedanken “noch da” oder “schon dort” und akzeptiert den “Schwebezustand” des Körpers nur halbherzig.

Die Reise als “über-natürlicher” Moment der Auflösung, des Nicht-Richtig-Da-Seins, in dem dennoch alle Sinne besonders geschärft sind. Man überbrückt ihn mit menschlichen Mitteln, zeigt Anzizar in seinen Objekten – den liebevoll zusammengenähten Lan-Chile-Servietten oder den aneinandergenähten, aus Stadtplänen bestehenden Papiertüten, auf denen sorgsam die Flugnummer geschrieben steht – und was es auf dem Flug zu essen gab.

Man kann die Zeit verschwenden oder nutzen: Anzizar füllte auf seinen Flügen ganze Kladden mit Zeichnungen. Auch davon sind einige in der Ausstellung zu sehen.

Abheben ist garantiert in Anzizars humorvoller und tiefsinniger Exposition. Man sollte sie sich keinesfalls entgehen lassen. Auch wenn das Reisefieber womöglich ansteckend ist … denn die nächste Reise steht immer unmittelbar bevor!

José Luis Anzizar, „Embarque inmediato”, Zeichnungen und Objekte aus Papier. Elsi del Río Arte Contemporáneo, Arévalo 1748, Palermo Hollywood. Di-Fr 15-20, Sa 11-14 Uhr. Bis 10.6.

Dieser Artikel erschien am 27.05.06 im “Argentinischen Tageblatt”.