Neue Reise in die Antarktis

Click aquí para leer la versión en castellano.

„Mutaciones“: Projekt Antarktis 2006 von Andrea Juan

Von Susanne Franz


Satellitenfoto NOAA von Beatriz Lorenzo, Meteorologin auf dem Eisbrecher ARA “Almirante Irizar”, 18.03.05.

Im Januar 2006 haben sich die kanadischen Künstler Lorraine Beaulieu und Philippe Boissonnet dem von der argentinischen Künstlerin Andrea Juan 2005 initiierten „Projekt Antarktis“ angeschlossen. Im Rahmen des neuen Projekts „Mutaciones“ arbeiten die Künstler vor Ort mit Themen rund um den Klimawandel und die dramatischen Veränderungen der Umwelt, die er mit sich bringt: das Schmelzen der Gletscher, Hochwasser, Dürren, das Entweichen toxischer Gase, die Zerstörung der Ozonschicht. Die im Monat Januar entstandenen Fotografien, Videos und Performances werden im Juni/Juli 2006 in Montréal und Québec ausgestellt.

Die Notiz erschien am 21.01.06 im “Argentinischen Tageblatt”.

Nuevo viaje a la Antártida

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

“Mutaciones”: Proyecto Antártida 2006 de Andrea Juan

Por Susanne Franz


Foto Satelital NOAA cedida por Beatriz Lorenzo de la central meteorológica del rompehielos ARA “Almirante Irizar”, 18/03/05

En enero de 2006, los artistas canadienses Lorraine Beaulieu y Philippe Boissonnet se sumaron al “Proyecto Antártida” que la artista argentina Andrea Juan inició en 2005. En el marco del nuevo proyecto “Mutaciones”, los tres trabajan “in situ” con temas relacionados con los cambios climáticos y las dramáticas consecuencias que tienen sobre el medio ambiente: la pérdida del manto de hielo, las inundaciones en muchas partes del mundo, y las sequías en otras, las emanaciones de gases tóxicos y la destrucción de la capa de ozono. Las fotografías, videos y performances que los artistas e investigadores fueron creando en enero se van a mostrar en junio y julio de 2006 en la Galería R3 de la Universidad de Quebec y en la Galería La Centrale, Montreal.

Esta noticia salió el 21/01/06 en el “Argentinisches Tageblatt”.

Träume und Alpträume

Click aquí para leer la versión en castellano.

Retrospektive von Fermín Eguía im Centro Cultural Recoleta

Von Susanne Franz


“Ohne Titel”, Aquarell, 1998.

Alles ist lebendig in den Gemälden von Fermín Eguía. Seine Bilder, die die Landschaft des Tigre-Deltas einfangen, sind ein dichtes Gewebe von Kreuchendem, Fleuchendem, Wachsendem und Wucherndem. Pflanzenwelt und Tierwelt verschmelzen und werden zu einem Biotop, in dem die seltsamsten Wesen hausen, zu einer Ursuppe, in der immer neue Lebensformen entstehen.

Fermín Eguía lässt innere Welten erstehen, alptraumhafte Bilder, die normalerweise nicht einmal ans Bewusstsein kommen,

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Sueños y pesadillas

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

Retrospectiva de Fermín Eguía en el Centro Cultural Recoleta

Pon Susanne Franz


“Sin título”, acuarela, 1998.

Todo está vivo en las pinturas de Fermín Eguía. En sus imagenes, que captan los paisajes y el espíritu del Delta del Tigre, abundan animales reptando, volando o nadando, y una vegetación que crece de manera incontrolable. Flora y fauna se unen, formando una biosfera donde habitan seres rarísimos, una sopa primordial que engendra todo el tiempo nuevas formas de vida.

Con sus obras, Fermín Eguía crea mundos interiores, imagenes pesadillescas, que normalmente ni siquiera suben al nivel de la conciencia.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Kalender / Agenda

Click aquí para leer la versión en castellano.

Ausstellungs-Kalender 28.01.06-04.02.06

Ausstellungszentren

  • MALBA, Av. Figueroa Alcorta 3415 (Do-Mo 12-20, Mi 12-21 Uhr, dienstags geschlossen, Eintritt 7 Pesos, Dozenten und Senioren über 65 Jahre 3,50 Pesos, Rentner und Kinder unter 12 Jahre gratis, mittwochs Eintritt frei): Hélio Oiticica/Neville D’Almeida, „CC – Programa in progress“. Kurator: César Oiticica Filho. 25.11.-30.1.
  • Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Agenda / Kalender

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

Agenda de muestras 28/01/06-04/02/06

Centros de exposiciones

  • MALBA, Av. Figueroa Alcorta 3415 (Jue-Lun 12-20, Mie 12-21 hs, martes cerrado, entrada 7 pesos, docentes y mayores de 65 años 3,50 pesos, jubilados y menores de 12 años gratis, miércoles entrada libre): Hélio Oiticica/Neville D’Almeida, “CC – Programa in progress”. Curador: César Oiticica Filho. 25.11.-30.1.
  • Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Sportlich, nicht immer fair

Click aquí para leer la versión en castellano.

„Genealogías“ von Leonel Luna im Centro Cultural Recoleta

Von Susanne Franz

Leonel Luna beschreibt in seiner Ausstellung „Genealogías“ den argentinischen Kunstbetrieb als eine Art Sportveranstaltung. Er geht locker, respektlos und ironisch mit den verschiedenen Aspekten um, aus denen dieser Betrieb besteht – den Künstlern, den Stilrichtungen, der Dokumentation und den Kritikern. Sein Ansatz ist am ehesten pseudowissenschaftlich zu nennen – das natürlich mit voller Absicht. Luna will keine Vollständigkeit, keine Hierachie, keinerlei Wertung.

Die Genealogie ist – eigentlich – die Lehre von der Abstammung, eine historische Wissenschaft, die sich mit der Abstammung eines Lebewesens von anderen Lebewesen befasst, oder im übertragenen Sinne eine historische Methode, die sich auf verschiedenste Gegebenheiten der Gegenwart konzentriert und deren historische Genese erforscht und analysiert.

Lunas Genealogie der argentinischen Künstler besteht darin, dass er ihre Namen in jeweils einen Kreis auf eine Wand des Ausstellungssaales schreibt, und zwischen den Kreisen Verbindungslinien zieht. Ob wirklich alle argentinischen Künstler da versammelt sind, kann kein Mensch nachprüfen, und ob zwischen den verbundenen Namen wirklich Beziehungen bestehen, wahrscheinlich ebenso wenig. Es entsteht eine Art Netzwerk, in dem „alle dazugehören“, während doch jeder in seinem eigenen Kreis alleine bleibt (eine ziemlich interessante Beschreibung der „Befindlichkeit“ der Künstler).

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Con espíritu deportivo, pero no del todo justo

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

“Genealogías” de Leonel Luna en el Centro Cultural Recoleta

Por Susanne Franz

En su actual muestra “Genealogías”, Leonel Luna trata el ambiente del arte argentino como una clase de “juego deportivo”. Describe con mucha ironía los varios aspectos constituyentes de ese ambiente: los artistas, los estilos, la documentación y los críticos. Ligero e irrespetuoso, su trabajo se presenta como un proyecto pseudo-científico: un lenguaje elegido a propósito, ya que Luna no quiere abarcar el tema en su totalidad, ni quiere establecer jerarquías o expresar juicios.

La genealogía es —normalmente— el proceso de estudiar y rastrear la ascendencia y descendencia familiar de una persona. La genealogía establecida por Luna de los artistas argentinos consiste en escribir sus nombres en sendos globos, sobre la pared de la sala de exposición, y trazar líneas que conectan los globos con otros vecinos. No hay manera de verificar si realmente están todos los artistas argentinos, o si hay verdaderos lazos entre los nombres conectados. Luna teje una red, a la que todos “pertenecen”, mientras al mismo tiempo, cada uno está solito dentro de su globo (una descripción bastante aguda de la situación en la que se encuentran los artistas).

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Kalender / Agenda

Click aquí para leer la versión en castellano.

Ausstellungs-Kalender 21.01.06-28.01.06

Ausstellungszentren

  • Centro Cultural Recoleta, Junín 1930 (Di-Fr 14-21, Sa, So und feiertags 10-21 Uhr, Eintritt 1 Peso): Leonel Luna, „Genealogías“ (Prometheus-Saal). 6.12.-29.1. / Fray Butler (1879-1961), Gemälde. Organisiert von der Galerie Zurbarán (Säle 4, 5 und 6). 15.12.-19.2. / Fermín Eguía, „Pinturas y Dibujos 1965-2005“, Retrospektive (Saal C). 16.12.-29.1. / 25. Geburtstag des Centro Cultural Recoleta – Ausstellung von 1000 Fotos und 3 Videos (Cronopios-Saal). 16.12.-26.2. / Mario Grinbaum, „Cuestiones Urbanas“, Werke 2000-2005 (Saal „J“). 12.1.-26.2. / Andrea Martinetti, „La intimidad de los materiales“ (Saal 11). 12.1.-19.2. / „Arte italiano: Visiones contemporáneas“, Werke von Afro, Capogrossi, De Pisis, Scanavino, Vedova, Guttuso, u.a. (Saal 8). 12.1.-19.2.
  • Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Agenda / Kalender

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

Agenda de muestras 21/01/06-28/01/06

Centros de exposiciones

  • Centro Cultural Recoleta, Junín 1930 (Mar-Vie 14-21, Sab, Dom y feriados 10-21 hs, entrada 1 peso): Leonel Luna, “Genealogías” (Sala Prometeus). 6.12.-29.1. / Fray Butler (1879-1961), pinturas. Muestra organizada por la galería Zurbarán (Salas 4, 5 y 6). 15.12.-19.2. / Fermín Eguía, “Pinturas y Dibujos 1965-2005”, retrospectiva (Sala “C”). 16.12.-29.1. / 25º Cumpleaños del Centro Cultural Recoleta – muestra de 1000 fotos y 3 videos (Sala Cronopios). 16.12.-26.2. / Mario Grinbaum, “Cuestiones Urbanas”, obras 2000-2005 (Sala “J”). 12.1.-26.2. / Andrea Martinetti, “La intimidad de los materiales” (Sala 11). 12.1.-19.2. / “Arte italiano: Visiones contemporáneas”, obras de Afro, Capogrossi, De Pisis, Scanavino, Vedova, Guttuso, entre otros (Sala 8). 12.1.-19.2.
  • Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Spuren der Zivilisation

Click aquí para leer la versión en castellano.

„Construcción“ – Fotos von Rivarola

Von Susanne Franz


„S/T“, 80 x 80 cm, Kopie auf Metallfolie.

Enrique López Rivarola ist Bauingenieur. Der nüchternste Beruf, den man sich vorstellen kann. Der verantwortungsvollste Job, den man sich nur denken kann. Er ist einer von denen, auf die man sich 100 Prozent verlässt. Ohne auch nur darüber nachzudenken. Denn wie könnte man sonst irgendein „ganz normales“ Haus betreten? Die Treppe hochsteigen, sich an die Wand lehnen, Türen öffnen oder schließen? Hier fühlt sich jeder Bürger der sogenannten Zivilisation geborgen. Hier wird ihm nichts passieren! Alles ist berechnet, kalkuliert, die Koordinaten sind vorgegeben, sie sind bereits in jedes Hirn programmiert. Man muss sich nicht mehr die Mühe machen, selber nachzudenken. Kein Panik-Moment, kein Alarm-Signal, kein Riss in der Oberfläche zwingen dazu. Welch trügerische Sicherheit!

Denn selbst Enrique López Rivarola begegnet manchmal einem Monster. Er nennt es Rivarola, der Einfachheit halber. Es ist nicht immer da.

Rivarola sieht andere Sachen als er selbst.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »