Invitación a un nuevo modo de ver (1999)

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

Juan Carlos Lasser en el British Arts Center

Por Susanne Franz

Presentó más de 200 exposiciones -individuales y colectivas-, fue honrado con los más prestigiosos premios de la Argentina y fue jurado más de 50 veces para evaluar y distinguir él mismo la obra de sus jóvenes colegas artistas. Sus obras se encuentran en museos y colecciones privadas en todo el mundo (también en Alemania).

Las pinturas abstractas de Juan Carlos Lasser son expresivas, generosas, salvajes; cada una un estallido de color. La imaginación no tiene límite cuando uno se pone a buscar interpretaciones para las formas sutiles en sus obras, porque cada vez que uno las mira las ve de manera diferente: una forma o la otra puede llamar la atención y correrse al primer plano, un cierto color puede adquirir una importancia especial… El artista engaña a los sentidos, juega con lo ilimitado, con las infinitas posibilidades de ver, experimentar, entender y sentir.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Duales Universum (2001)

Click aquí para leer la versión en castellano.

Alicia Díaz Rinaldi im Centro Cultural Recoleta

Von Susanne Franz

Ihre vielleicht persönlichste Ausstellung zeigt die Graphikerin Alicia Díaz Rinaldi auf Einladung des “Fondo Nacional de las Artes” im von diesem eingerichteten “Saal 6” des Centro Cultural Recoleta. Unter dem Titel “La dualidad del universo” (etwa: Duales Universum) zeigt Díaz Rinaldi originell-intellektuelle Selbstporträts, Masken und eine exquisite Auswahl ihrer jüngsten Werke und deren Entwicklung zwischen 1998 und 2001. Die Künstlerin, fasziniert von monumentalen Bauten, Säulen, Kapitellen, Grundrissen von Kathedralen oder Tempeln, mischt in den ersten Werken der Reihe “Esquemas y signos” 1998 mit den strengen Elementen noch graphische Abbildungen oder Reliefs von Insekten und Echsen und lässt Ordnung und Chaos, Baukunst und Natur in einen Dialog treten. In diesen Graphiken von 1998/99 tauchen auch schon die schwarzen Pfeile auf, die scheinbar richtunggebend und ordnend in das willkürliche Universum Díaz Rinaldis eingreifen.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

La dualidad del universo (2001)

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

Alicia Díaz Rinaldi en el Centro Cultural Recoleta

Por Susanne Franz

La muestra “La dualidad del universo” de la grabadora argentina Alicia Díaz Rinaldi es quizás la más personal de la artista hasta hoy. Invitada por el “Fondo Nacional de las Artes” a la Sala 6 del Centro Cultural Recoleta -equipada por el Fondo-, expone autorretratos que oscilan entre lo original y lo intelectual, máscaras, y una exquisita selección de sus obras recientes, demostrando su evolución entre 1998 y 2001. En las primeras obras de la serie “Esquemas y signos”, de 1998, la artista -fascinada por la arquitectura monumental, columnas, capiteles, planos de catedrales o templos- mezcla elementos de estas artes precisas con grabados o relieves de insectos y anfibios. De esta manera, el orden y el caos, la arquitectura y la naturaleza, entran en un diálogo. En estos grabados de 1998/99 ya aparecen unas flechas negras que parecen pautar caminos en el universo azaroso de Díaz Rinaldi.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Pendlerin zwischen Welten

Click aquí para leer la versión en castellano.

In der Musik der Schweizer Violinistin Sophie Lüssi wachsen aus Atonalem Töne mit Jazzflair

Von Valerie Thurner

Die wichtigste Begleiterin von Sophie Lüssi ist ihre Violine, auf der sie in einer beeindruckenden Leichtigkeit musiziert, als ob es nichts einfacheres und natürlicheres gäbe, als über das Violinenspiel musikalische Bilder zu kreieren und Anekdoten auf vier Saiten zu erzählen. In einer vollkommenen Verbundenheit entlockt sie ihrem Instrument Töne und Harmonien, hinter dieser Kunst steckt eine lebenslange Liebe zur Musik und viel Arbeit. Mal lyrisch und selbstvergessen, mal pointiert und swingend, zieht die Musikerin ihre Zuhörer in den Bann, mit ganzem Körpereinsatz, wippend, sich streckend und neigend, und immer mal wieder Improvisationssoli mit geschlossenen Augen.

Im Juli steht eine Konzertreihe mit dem Sophie Lüssi Quartett in der Virasoro Bar an sowie die Präsentation der jüngsten CD des Leonardo Ferreyra Tangostringquartetts, wo sie die Viola spielt. Ferreyra, der Lebenspartner von Lüssi, gilt als wichtigster zeitgenössischer Erneuerer der Tangogeige in der Formation des Streicherquintetts.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Una viajera entre dos mundos

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

En la música de la violinista Sophie Lüssi, sonidos con aires jazzeros salen de lo atonal

Por Valerie Thurner

El violín es la compañía más importante de Sophie Lüssi. Lo toca con una facilidad impresionante, como si no hubiera nada más sencillo y natural, como si al tocarlo creara imágenes musicales y contara anécdotas con cuatro cuerdas. En una comunión perfecta, le saca tonos y melodías a su instrumento, detrás de ese arte hay un amor de años y mucho trabajo. Lírica y ensimismada, con agudeza y swing, cautiva a los oyentes moviendo todo su cuerpo, balanceándose suavemente de un lado a otro, improvisa solos con los ojos cerrados.

En julio, Sophie Lüssi brindará una serie de conciertos en Virasoro Bar, además de la presentación del nuevo CD de Leonardo Ferreyra y su cuarteto de tango, donde ella toca la viola. Ferreyra, pareja de Lüssi, es considerado uno de los violinistas más importantes de la actualidad en quinteto de cuerdas.

En sus composiciones, Sophie pasa sin problemas las fronteras de las categorías tradicionales como lo clásico, el jazz y el tango. Es evidente que se siente a gusto en diferentes géneros. En su álbum recién salido To the Left and Right of the Ocean, Sophie Lüssi String Trío reúne distintos estilos musicales, las composiciones propias son sofisticadas y estimulantes. El musicólogo Christoph Merki pone en palabras su opinión en la contratapa del CD. A partir de partituras compuestas con intensidad, logró pasajes atonales y complejos que se combinaron con improvisaciones del jazz.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Einzigartige Bilder

Click aquí para leer la versión en castellano.

Robert Mapplethorpe-Ausstellung “Eros and Order” im Malba

Von Vanessa Bersis

robert22.jpgMit “Eros and Order” erweist sich das Malba wieder einmal als Vorreiter und zeigt die erste Retrospektive des US-amerikanischen Fotografen Robert Mapplethorpe (1946-1989) in Argentinien. Die 130 Schwarz-Weiß-Fotografien aus dem Schatz der Mapplethorpe-Stiftung, die zwischen 1975 und 1988 entstanden sind, zeigen einen umfassenden Einblick in das Werk des Künstlers. Dabei lässt die Kuratorin Anne Tucker vom “Museum of Fine Arts Houston” deutlich die thematischen Schwerpunkte in der Kunst Mapplethorpes erkennen: Porträts, Selbstporträts, Nacktheit, Skulpturen, Blumen und Sex sind die Motive, aus denen sich das Werk Robert Mapplethorpes zusammensetzt.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Imágenes únicas

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

Eros and Order, la exposición de Robert Mapplethorpe en el Malba

Por Vanessa Bersis

robert22.jpgCon Eros and Order, el Malba vuelve a demostrar que es un precursor del arte y trae por primera vez la retrospectiva del fotógrafo norteamericano Robert Mapplethorpe. Las 130 fotografías bajo el cuidado de la fundación Mapplethorpe, que fueron tomadas entre 1975 y 1988, dan una mirada amplia de la obra del artista. La curadora Anne Tucker del Museum of Fine Arts Houston reconoce con claridad los ejes del arte de Mapplethorpe. Retratos, autoretratos, desnudos, esculturas, flores y sexo son los motivos que constituyen su obra.

Vale la pena mencionar que el artista trató estos diferentes temas con la misma importancia. Con su trabajo de retratos, hizo un gran aporte cultural, ya que perpetuó en fotografía a innumerables intelectuales, artistas e íconos de la moda de las décadas del sesenta y setenta; entre las personalidades se encuentran Patti Smith, Arnold Schwarzenegger, William Burroughs, Susan Sontag, Carolina Herrera, Louise Bourgeois, Andy Warhol, Annie Leibovitz y Cindy Sherman. A menudo fotografiaba a amantes, amigos y conocidos y creaba imágenes íntimas que se caracterizaban por la desnudez, la sexualidad, temas homoeróticos y sadomasoquistas.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Die vielen Gesichter des Gerhard Richter

Click aquí para leer la versión en castellano.

Ausstellung „Synopsis“ im Museo Nacional de Arte Decorativo

Von Sandra Henoch

Dass Gerhard Richter tatsächlich ohne Plan und System arbeitet, wie er selbst behauptet, mag man beim Anblick der Ausstellung seiner Werke im Museo Nacional de Arte Decorativo kaum glauben. Das Institut für Auslandsbeziehungen realisiert die vom Goethe-Institut Buenos Aires präsentierte Ausstellung in dem modern restaurierten Untergeschoss des Museums in Recoleta. Auf mehrere Räume verteilt, spiegeln die Bilder, Fotografien und Gemälde Richters Lebenswerk wider. Die Mischung aus Ölgemälden, Drucken und Fotografien, die zum größten Teil in den 90er Jahren entstanden, zeigen die Vielseitigkeit des ‚Picasso des 21. Jahrhunderts‘. Er gilt als einer der wichtigsten deutschen Künstler der Gegenwart.

Die hellen Räume des Museums geben den Bildern viel Raum, sich zusammen mit der Hintergrundmusik zu entfalten. Eine eindeutige Aufteilung der Werke nach Entstehungszeitraum oder Material ist nicht zu erkennen – vielmehr wechseln sich abstrakte Gemälde mit Fotografien und Drucken ab und lassen die Ausstellung auch deshalb so lebendig wirken.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Los rostros de Gerhard Richter

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

La exposición “Sinopsis” en el Museo Nacional de Arte Decorativo

Por Sandra Henoch

Como el propio Gerhard Richter afirma, trabaja sin plan ni sistema. Eso es difícil de creer cuando uno visita la muestra de sus obras en el Museo Nacional de Arte Decorativo. El Instituto para las Relaciones con el Extranjero de Alemania presenta en el subsuelo restaurado del Museo la exposición organizada por el Goethe-Institut Buenos Aires. Distribuido en varias salas, las imágenes, fotografías y pinturas de Richter reflejan su obra de vida. La mezcla de óleos, grabados y fotografías, principalmente de los años noventa, muestra la versatilidad del “Picasso del siglo XXI”, considerado uno de los artistas alemanes más importantes del presente.

Las luminosas salas del Museo dan suficiente espacio a las imágenes que se acoplan a la música de fondo. No se puede reconocer una disposición única de las obras según estén colocadas por períodos o materiales. Más bien, alternan las pinturas abstractas con fotografías y grabados y, por eso, la exposición parece ser tan viva.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Konzeptkunst mit Poesie und Widerhaken

Click aquí para leer la versión en castellano.

Die Daros Latinamerica Collection in Zürich zeigt das in Europa noch weitgehend unentdeckte Werk des uruguayischen Konzeptkünstlers Luis Camnitzer

Von Nicole Büsing und Heiko Klaas

Leicht einordnen lässt er sich nicht. Der 1937 in Lübeck geborene, in Montevideo, Uruguay, aufgewachsene und seit 1964 in New York lebende Konzeptkünstler Luis Camnitzer gehört keiner Schule an. Er ist nicht Mitglied irgendeiner Künstlergruppe, und sein Werk lässt sich nur schwer mit irgendeinem der üblichen -ismen etikettieren. Camnitzer, der 2002 an Okwui Enwezors documenta 11 teilnahm, ist ein Künstler, der stets seinen eigenen, von westeuropäischen oder nordamerikanischen Trends und Moden unabhängigen Weg gegangen ist. Seine Kunst wird jetzt mit rund 70 Werken aus der Zeit von 1966 bis 2010 in der auf lateinamerikanische Kunst spezialisierten Privatinstitution Daros Latinamerica Collection in Zürich umfassend ausgestellt. Zusammengestellt wurde die Schau von den Kuratoren Hans-Michael Herzog und Katrin Steffen. Luis Camnitzers Kunst konterkariert die intellektuelle und formale Strenge der nordamerikanischen Konzeptkunst mit einer gehörigen Portion lateinamerikanischer Poesie, Metaphorik und Selbstironie.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Arte conceptual con poesí­a y doble filo

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

“Daros Latinamerica Collection” en Zurich presenta la obra del artista conceptual uruguayo Luis Camnitzer, aún poco conocida en Europa

Por Nicole Büsing y Heiko Klaas

No se lo puede clasificar con facilidad. El artista conceptual Luis Camnitzer, nacido en 1937 en Lübeck, criado en Montevideo, Uruguay, que vive desde 1964 en Nueva York, no pertenece a ninguna escuela artística. No es miembro de ningún grupo de artistas, y sería difícil tratar de etiquetar su obra en uno de los movimientos tradicionales. Camnitzer, que participó en el año 2002 en la documenta 11 de Okwui Enwezor, es un artista que siempre ha recorrido su propio camino, sin depender de tendencias ni modas norteamericanas o de Europa Occidental. En la actualidad se exponen aproximadamente 70 de sus obras del perí­odo entre 1966 y 2010 en la institución privada “Daros Latinamerica Collection” en Zurich, especializada en arte latinoamericano. La exposición está a cargo de los curadores Hans-Michael Herzog y Katrin Steffen.

El arte de Luis Camnitzer se contrapone a la rigidez intelectual y formal del arte conceptual norteamericano con una debida porción de poesí­a, metáforas y autoironía. Siempre ha sabido sustraer su arte del engranaje comercial del mercado artí­stico. En realidad no está interesado en el objeto en sí­ mismo. La “telepatí­a serí­a para mí­ el medio ideal”, bromea coquetamente, “pero no la aprovecho.”

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »