Marta Minujín auf dem Weg ins Malba

Click aquí para leer la versión en castellano.

Das Malba beschließt das Jahr mit einer Retrospektive der argentinischen Künstlerin Marta Minujín

Das Malba langt zum Jahresende hin noch einmal richtig zu und ehrt die berühmteste Künstlerin und bekannteste Sonnenbrillenträgerin Argentiniens, Marta Minujín (geb. 1943), mit einer Retrospektive, die am 25. November eröffnet wird. Mit mehr als 100 ausgestellten Werken wird ihre historische Bedeutung für die argentinische Kunst vor allem der 60er, 70er und 80er Jahre gewürdigt. Das Publikum ist eingeladen, sich mit den schrillsten, aber auch den weniger bekannten Werken und Aktionen der Künstlerin, die sie in Buenos Aires, New York, Paris und anderen Städten der Welt durchführte, vertraut zu machen. Dabei wird besonders der avantgardistische Charakter ihrer Werke hervorgehoben.

Neben Gemälden aus Minujíns ersten Schaffensjahren und Aufzeichnungen ihrer zahlreichen Performances, Aktionen und Happenings werden ihre Arbeiten mit Matratzen, zeichnerische Entwürfe von verwirklichten und nie verwirklichten Projekten, Skulpturen, Filme, Archivmaterial und Neuauflagen ihrer wichtigsten Aktionen zu sehen sein.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Próximamente: Marta Minujín en Malba

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

Malba – Fundación Costantini cierra el año con una retrospectiva de la artista argentina Marta Minujín

“Malba – Fundación Costantini” cierra el año con una retrospectiva de la artista argentina Marta Minujín (Buenos Aires, 1943), con más de 100 obras que hacen foco en su producción histórica de las décadas del 60, 70 y 80. La exposición, que se inaugurará el 25 de noviembre, invita al público a adentrarse en las obras y las acciones más y menos conocidas de la artista, realizadas tanto en Buenos Aires como en París y Nueva York, entre otras ciudades. Se propone dar cuenta de su gran relevancia histórica y, en muchos casos, del carácter anticipatorio de sus proyectos para el arte nacional e internacional.

Se incluyen pinturas de sus primeros años, relieves del período informalista, registros de sus numerosas performances, acciones y ambientaciones, sus trabajos con colchones, dibujos de proyectos realizados y no realizados, esculturas, films, documentos y recreaciones de sus obras más paradigmáticas.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

“Die Zeit existiert nicht”

Click aquí para leer la versión en castellano.

Ana Eckells Ausstellung “La última curva” im Museo Sívori

Von Susanne Franz

Die Gemäldeausstellung der bekannten argentinischen Künstlerin Ana Eckell, die noch bis zum Sonntag, dem 28.11., im schönen Museo Sívori zu sehen ist, ist für die Malerin ein ganz besonderes Erlebnis. Sie umfasst Werke aus den Jahren 1982 bis 2010, die Ana zum größten Teil noch nie gezeigt hat. Und sie ist auf ungewöhnliche Art – von Ana selbst – konzipiert: Sie folgt keiner Chronologie, und so findet man zum Beispiel ihre bunten, wilden Gemälde aus den 80ern gleich neben den beeindruckenden hellbraun/gelb auf weißen Riesenformaten des letzten Jahres. “Ich habe die Ausstellung so aufgehängt wie ich ein Bild male”, beschreibt Ana in ihrem perfekten Deutsch, das sie immer wieder in Kursen am Goethe-Institut auffrischt, den Prozess. “Ohne Plan, bzw. mit einem Plan, aber einem inneren.” Wenn sie malt, hat sie zunächst nie eine klare Vorstellung von dem Werk, das entstehen wird. “Das finde ich während des Schaffensprozesses heraus”, erklärt Ana.

Bei der Zusammenstellung der Werke, die auf reizvolle, eigenwillige Art miteinander kommunizieren, sich konstrastieren und hamonieren, hat ihr auch die Arbeit an einem Buchprojekt geholfen, das leider dann nicht zustande kam. “Da sah ich die Werke in ganz anderen Zusammenhängen, und dabei ist mir klar geworden, dass alle miteinander zu tun haben und dass die Zeit nicht existiert.”

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

“No existe el tiempo”

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

La muestra “La última curva” de Ana Eckell en el Museo Sívori

Por Susanne Franz

La muestra de pinturas de la renombrada artista Ana Eckell, que se puede ver hasta el 28 de noviembre en el Museo Sívori, significa mucho para la pintora. Primero, porque la mayoría de las obras realizadas entre 1982 y 2010 nunca fueron expuestas. Y también, porque ella misma diseñó esta muestra de una manera especial: no hay orden cronológico, y así puede ocurrir que de repente uno encuentra sus obras coloridas y salvajes, de los años 80, al lado de serenos mega-formatos en beige sobre blanco del año 2010. “Concebí la muestra de la misma forma en que pinto un cuadro”, explica Ana en un alemán fluido que perfecciona con cursos en el Goethe, “sin plan; o mejor dicho, con un plan interno”. Al pintar, nunca sabe cómo va a ser la obra que está formándose. “La obra toma vida durante su creación.”

Para elaborar el concepto curatorial, Ana le fue útil el proyecto de un libro que lamentablemente después no se pudo realizar. “Vi a mis obras todas en un contexto totalmente nuevo, y me di cuenta de algo: cada una tiene que ver con todas las demás. No existe el tiempo”.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Quelle der Inspiration (2001)

Click aquí para leer la versión en castellano.

Die Künstlerin Rachel Lebenas – “inoffizielle” Kulturbotschafterin Argentiniens

Von Susanne Franz

rachel.jpgEigentlich ist sie Schauspielerin, und in dieser Eigenschaft reiste Rachel Lebenas im Jahre 1976 nach Uruguay, um dort in der Botschaft einige Angelegenheiten für ihren Mann, den Theaterregisseur Max Berliner, zu regeln. Der Botschafter sah die Mappe der Autodidaktin, wollte ihre Bilder sehen – und erkannte sofort, dass er hier etwas Besonderes vor sich hatte. So kam die erste Ausstellung Rachels zustande, in Tel Aviv – gemeinsam mit Werken von Picasso, Dalí, Miró und Chagall. Letzterer hat sie nicht nur künstlerisch und menschlich stark beeinflusst, sondern war ein persönlicher Freund. Wie übrigens auch Jorge Luis Borges, dessen metaphysische Erzählungen Rachel illustrierte – und ihnen so die visuelle Dimension gab, über die der Meister nicht mehr verfügte.

Seit 1976 ist keine Ruhe mehr eingekehrt. Mit mehreren Ausstellungen pro Jahr ist die Künstlerin unglaublich aktiv. Quer durch die Kontinente ist sie mit ihren Werken gereist, und überall löste sie begeisterte Reaktionen aus: in der Kunstwelt, in der Presse und in diplomatischen Kreisen.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Una fuente de inspiración (2001)

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

La artista Rachel Lebenas, la embajadora artística “no oficial” de la Argentina

Por Susanne Franz

rachel.jpgEn realidad, Rachel Lebenas es actriz y en esa condición viajó al Uruguay en 1976 para resolver allí en la embajada algunos asuntos de su esposo, el director de teatro Max Berliner. El embajador vio la carpeta de la autodidacta, quería ver sus dibujos. Al instante, reconoció que tenía algo muy interesante en sus manos. Así se hizo la primera exposición de Rachel en Tel Aviv, al lado de obras de Picasso, Dalí, Miró y Chagall. El pintor francés de origen bielorruso no solo fue una gran influencia humana y artística para ella, sino también un gran amigo. Por cierto, también fue amiga de Borges, cuyos cuentos metafísicos Rachel ilustró y les dio una dimensión visual que el autor de Ficciones no dispuso.

Desde 1976, nunca tuvo paz. Las múltiples exhibiciones por año la convirtieron en una artista con mucha actividad. Viajó a lo largo y ancho del mundo con sus obras, y provocó entusiastas repercusiones por doquier: en el mundo del arte, en la prensa y en el círculo diplomático.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Schönheit in der Verzweiflung (2002)

Click aquí para leer la versión en castellano.

Leonel Lunas moderne Klassiker

Von Susanne Franz


Bernis „Manifestación”, ins Heute transportiert.

Leonel Lunas digitale Gemälde sind großformatige Foto-Montagen mit zum Teil übermalten Passagen, die sich in der Komposition bis auf zwei Ausnahmen auf Vorbilder aus der argentinischen Kunstgeschichte berufen. Vor allem Antonio Bernis Werk hat es Luna angetan: So inszeniert er vier seiner in der Galerie Luisa Pedrouzo gezeigten Werke in der Tradition der Bemi-Figur Juanito Laguna, indem er als Modell die Galeristin Fernanda Laguna auf einer gigantischen Müllhalde posieren lässt, im Hintergrund einmal die desolate „Skyline” von Buenos Aires, ein anderes Mal ein tristes Vorstadtbild; oder ein tiefroter Himmel, der die Szenerie auf einen anderen Planeten zu verlegen scheint. Dass Humanität und Schönheit in der verzweifeltsten Situation existieren, möchte der Künstler mit diesen sozialkritischen Werken ausdrücken.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Triunfo de la belleza (2002)

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

Los clásicos modernos de Leonel Luna

Por Susanne Franz


La “Manifestación” de Berni, actualizada.

Las “pinturas digitales” que expone Leonel Luna en la galería Luisa Pedrouzo son foto-montajes de gran tamaño con elementos pintados, que —salvo dos excepciones— tienen en su composición como referencia los clásicos de la historia del arte rioplatense. Entre ellos, lo que le interesa especialmente a Luna es Antonio Berni: cuatro de las obras son puestas en escena en la tradición de la figura de Juanito Laguna, uno de los protagonistas de la obra de Berni. Como modelo para encarnar a la figura de Juanito, Luna eligió a la galerista Fernanda Laguna. La hizo posar sobre un basural gigante, y puso como fondo, en un caso, la silueta desolada de Buenos Aires, en otro una imagen triste de un suburbio pobre; en un tercero un cielo rojo oscuro con el cual toda la escena parece trasladada a otro planeta. Con esas obras de crítica social, el artista expresa su convicción de que la humanidad y la belleza existen aun en las situaciones más desesperadas.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »

Zwischen Kitsch und Religion (2002)

Click aquí para leer la versión en castellano.

Omar Panosettis Installation “Cayetano”

Von Susanne Franz

Alljährlich am 7. August, am Tag des Heiligen Cayetan, brechen gläubige Argentinier zum großen Pilgermarsch nach Liniers auf, um Brot und Arbeit zu erbitten. Kilometerlange Schlangen bilden sich vor dem Altar, und die Bittsteller bringen Devotionalien wie Heiligenbildchen mit, um Sankt Cayetan gnädig zu stimmen.

Buntes kitschiges Lokalkolorit, Mythen und Legenden des Volkes und dessen religiöse Verehrung und Demut angesichts seiner desolaten Lage verbindet Omar Panosetti in seiner Installation “Cayetano” mit frechen und respektlosen Referenzen zu einem einstmals geplanten Arbeiterdenkmal in der Tradition sozialistischer Monumentalarchitektur, erotischen Motiven und urbanen Anekdoten auf bedruckten T-Shirts. An der Wand lehnen Weizengarben. Wie immer verbinden sich bei Panosetti Sozialkritik und eine scharfe politische Analyse mit einem gehörigen Schuss intelligenten Humors und hintergründiger Ironie.

Im Rahmen der Ausstellung “Documentos” in der “Fundación Federico Jorge Klemm” sind neben Panosettis Installation auch Gemälde von Patricio Larrambebere und intervenierte Fotografien von Eduardo Molinari zu sehen.

Erschienen im “Argentinischen Tageblatt” am 11.5.2002.

Entre el “kitsch” y la religión (2002)

Klicken Sie hier, um die deutsche Version zu lesen.

La instalación “Cayetano” de Omar Panosetti

Por Susanne Franz

El 7 de agosto de cada año, en el Día de San Cayetano, muchos argentinos creyentes se embarcan en una gran procesión a Liniers para pedir a su Santo pan y trabajo. Se forman filas de kilómetros de largo delante del altar, donde los peticionantes dejan regalos como pequeñas imágenes coloridas de santos, para que San Cayetano sea benigno con ellos y escuche sus pedidos.

La instalación “Cayetano”, de Omar Panosetti, combina impresiones medio “kitsch” de los mitos y leyendas de un pueblo que mantiene la fe y la devoción en medio de una situación desolada con referencias atrevidas y irrespetuosas a un Monumento al Trabajador en la tradición de la arquitectura monumental socialista —un proyecto que nunca fue concretado—, motivos eróticos y anécdotas urbanas que conviven impresas sobre remeras. Apoyadas en una pared, hay gavillas de trigo. Como siempre en la obra de Panosetti, se unen la crítica social y el agudo análisis político con una buena dosis de humor inteligente e ironía sutil.

En el marco de la muestra “Documentos” en la “Fundación Federico Jorge Klemm”, se ven además de la instalación de Omar Panosetti, pinturas de Patricio Larrambebere y fotografías intervenidas de Eduardo Molinari.

Publicado en “Argentinisches Tageblatt” el 11/5/2002.

Werke von Helmut Ditsch im Hilton Buenos Aires

Click aquí para leer la versión en castellano.

Der renommierte argentinische Künstler kehrt in sein Heimatland zurück und stellt seine Werke und seinen neuen Wein im Restaurant “El Faro” vor

Die Kunst spielt in diesem Jahr im Hilton Buenos Aires (Macacha Guemes 351, Puerto Madero) eine große Rolle, und so freut sich das Hotel ganz besonders, den berühmten Künstler Helmut Ditsch begrüßen zu dürfen, der mit seinem Werk “Mar II” gerade vor kurzem zum bestbezahlten Künstler Argentiniens avancierte. Eine Woche lang wird der Maler einige seiner Werke im Hotel-Restaurant “El Faro” zeigen und seinen neuen Wein “Cuyucha Mansa” (Bonarda Reserva 2008 und Malbec Reserva 2007) vorstellen.

Vom 11. bis 17. November werden sich auf diese Art exquisite Kunst und exquisite Küche die Hand reichen. Hauptattraktion der Ausstellung ist das Werk “Point of No Return II”. Hotelgäste und Besucher können bis zum 17.11. einschließlich auch ein besonderes Menü kosten.

Lesen Sie weiter / Seguir leyendo »